Sektion 1: Die GreenSkills4VET Lerneinheiten

Die Anwendung von Corporate Social Responsibility im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung

Autor: DGIHK
Ziel ist die Einführung der Auszubildenden in die soziale Dimension nachhaltiger Entwicklung. Sie sollen sich mit dem Konzept der Corporate Social Responsibility und ihrer Beziehungen vertraut machen, in Interaktion mit dem Arbeitsalltag eines Logistik-/ Speditionskaufmanns. Der Inhalt dieser Lerneinheit umfasst den Besuch von Websites, die theoretische Hintergrundinformationen über CSR anbieten, einen Online-Multiple-Choice Test, eine Mind-Map und verschiedene Aufgaben als Angestellte eines Logistikunternehmens. Es ist eine Lerneinheit in Form eines WebQuests auf der Internet-Plattform Zunal
Link zum WebQuest

Sektion 2: Methodisch-didaktische Begleitmaterialien

Zu jeder Lern-Einheit wurden zusätzlich umfangreiche individuelle methodisch-didaktische Begleitmaterialien erstellt, die hier gebündelt zum Download bereit stehen: Eine tabellarische Kurzbeschreibung der jeweiligen Lern-Einheit, Erläuterungen zu pädagogischen Voraussetzungen und Lernzielen sowie die Lernergebnisse in Bezug auf den Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR). Außerdem enthält Sektion 2 nähere inhaltliche Hintergrundinformationen zur Lern-Einheit, speziell dem beruflichen Szenario, sowie praktische Erfahrungen bei der Erstellung und Testung der Units durch die Projektpartner.
Methodisch didaktisches Material

Sektion 3: Das GreenSkills4VET OER-Handbuch

Das OER-Handbuch soll Lehrkräfte und Lehrende sowie Lernende a) zur Entwicklung nachhaltigkeitsrelevanter Kompetenzen in der Berufsausbildung befähigen und b) mit neuen Lehr- und Lernmethoden vertraut machen.
Download

Sektion 4: Empfehlungen für die Evaluation von Lernergebnissen

Das Ziel der Ausbildung ist der Erwerb von Fähigkeiten durch die Lernenden. Kernelemente entsprechender Lernsituationen sind unter anderem die Artikulation der Lernziele, die Orientierung an Fähigkeiten im Arbeitsfeld und ein Fokus auf Arbeitsprozesse.
Download

Sektion 5: Grenzen der Übersetzung von OER

Unsere Lern-Einheiten in die Partner-Landessprachen zu übersetzen, hat uns vor einige schwierige Herausforderungen gestellt. Diese bestehen im Wesentlichen in drei Problemen: Kultur, Kommunikation und Kontext.
Download
Logo
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.